You're pretty much correct. In the second one, there is an implied follow-up infinitive phrase.
"This game is difficult for me (to play/eat/destroy)."
Though the sentence "This game is difficult to me" is also not incorrect when used in an appropriate context; it is just less frequently heard.
As for the other one, "This news is nonsense to me"--it is a metaphor. To put it instead in simile: "This news is as nonsense to me," or, "This news is like nonsense to me." Similar to the original are sentences like "The snow was a blanket on the earth this morning," and "Buttered toast is Heaven." The "to me" part simply addresses that the metaphor has only one indirect object, i.e. the news is understood to perhaps be something other than nonsense to someone else.
Also, common usage does not, ironically, denote correctness. For example, the commonly-heard sentence "It's me" is grammatically incorrect--after a linking verb, one is to use the subjective case of a pronoun, in this case making the correct sentence "It's I."
In conclusion, apple monkey carburetor. <p><span style="font-size:xx-small;">"It's in the air, in the headlines in the newspapers, in the blurry images on television. It is a secret you have yet to grasp, although the first syllable has been spoken in a dream you cannot quite recall." --Unknown Armies</span></p>
Edited by: [url=http://p068.ezboard.com/brpgww60462.showUserPublicProfile?gid=priamnevhausten>PriamNevhausten</A]
at: 4/9/05 4:32