by The Great Nevareh » Wed Feb 02, 2005 10:56 pm
"Your joy and your vivaciousness stay in our hearts like a rose that never wilts, a star that follows us."
"A Notre Coeur" means "To our heart(s)," and "A Notre Tante" means "To our aunt."
Vivaciousness is a term of convenience- Technically "Bonheur de vivre" means "Joy in/of life" or "Goodness of life."
The last part is sort of an idiom- A star that follows us when we are lost would be a bit closer to English, but I'm not sure so I can't say with certainty.
"Resteront" is less of a "Remain" and more of a "Stay" or "Rest" in this place. French really needs to get around to expanding their vocabulary.
"Qui nous suit" is "That follows us,"- Suit is conjugated to the star (third person singular), not to the group (which would be first person plural). "That we follow" would be "Qui nous nous suivons." No that's not a typo, that extra Nous is supposed to be there. <p>[---------------------------]
"There is great disorder under Heaven, and the situation is excellent."
-Mao Tse-Tung
"I eat the talking bees because I am George Washington Christ"
-From "Bob the Ball"</p>Edited by: [url=http://p068.ezboard.com/brpgww60462.showUserPublicProfile?gid=thegreatnevareh>The] at: 2/2/05 23:01