Translation?

Mmm, spam. Light discussion and silliness!

Moderators: BrainWalker, FlamingDeth, PriamNevhausten

User avatar
Zemyla
 
Posts: 1500
Joined: Tue Apr 23, 2002 11:01 am

Translation?

Unread postby Zemyla » Tue May 09, 2006 8:25 pm

I'm trying to get the special edition of SCWU to work. However, the instructions are in Japanese. Can anyone figure them out?

超!隱藏修改特別版!

是特別為了要求修改遊戲~或是希望使用到CPU專用角色的玩家所特別推出版本.
而此版本除了收錄了FINAL版裡的所有CPU角色外.還有一些開發中途取消的角色.
也都會全部登場.
比起FINAL版本的角色還要多.一共有50人+?以上的角色!
再配合上多數玩家要求的”修改遊戲”這功能. 絕對能夠讓玩家擁有超絕的爽快感!!
(註: 無法把”修改”這功能解除此版本隨時都是開著”修改”這功能進行的)
DOWNLOAD下載
解壓密碼: 請先開啟你的FINAL版(01或02都可)在標題畫面(有SCWU的LOGO的畫面)的最右下角的那個"網址"就是密碼.

安裝方法: 要注意一點的就是要玩這個版本的話.你一定要有FINAL01或是02版.
解壓後.把所有檔案都複製並與你的FINAL版放在同一個資料夾.之後執行SCWU_SPEDITION.exe就是玩這個特別版.
CPU專用角色的出招表? 因為時間有點急的關係~並沒有附贈在遊戲裡. 遲些此網頁更新後會追加上. 請自行留意
注意(1): 因為此版本又"珍貴"又"隱藏"的關係.請不要隨意公開給他人.擁有此版本是你自己努力破關後的權益~不要輕易轉送他人.
&#27880;&#24847;(2): (&#38614;&#28982;&#34920;&#29694;&#19978;&#30475;&#36215;&#20358;&#24456;&#30495;&#23526;...&#20854;&#23526;&#19968;&#20999;&#37117;&#21482;&#26159;&#38283;&#20491;&#29609;&#31505;~&#23601;&#30475;&#21508;&#20301;&#26159;&#21542;&#29702;&#35299;"&#27492;&#29609;&#31505;") (&#22914;&#36938;&#25138;&#35041;&#25552;&#21040;&#30340;.&#19981;&#35201;&#20358;&#23448;&#32178;&#30332;&#21839;) <p>-----
Do not taunt Happy Fun Zemyla.

<span style="font-size:xx-small;">I think boobs are the lesser of two evils. - Inverse (Pervy)
Dammit, Dan, I'm not dating a damn NPC! - OOC Will (Will Baseton)
Of course! Anything worth doing is worth doing completely wrong! - Travis English
Ultimately, wizards and clerics don't say, "Gee, I want to become a lich because weapons hurt less and I don't have to worry about being backstabbed; that whole 'eternal life' thing is just a fringe benefit."-Darklion
But this one time I killed a walrus with my bare hands, and I suddenly understood spherical coordinates. - KnightsofSquare
Also, when you've worked a 36-hour shift as an intern you too just might pour yourself a catful of coffee and sit down to cuddle with your travel mug. -eirehound
</span>

Adventurers! | RPG World World | The Phantom Lord's OT Board mkII | Indie Madnesse | Brotherhood of Elitist Bastards</p>

Choark
 

Re: Translation?

Unread postby Choark » Tue May 09, 2006 8:32 pm

Super! ë[ ²Ø learning/repairing reforming special edition!

Special because of right Ryo required learning/repairing reforming playing ‘ò ~ »ò right desired use arriving at CPU Œ£ business angular color Íæ house place special guess publication book.
Main removal Ryo of ¶ø ´Ë edition ÊÕ ä› Ryo FINAL edition Ñe outside mark possession CPU angular color. ߀ possession one Щ opening °l halfway cancellation target angle color.
Ò² capital •þ all appearance.
Ratio happening FINAL edition main target angle color ߀ main point multi. One joint ownership 50 person +? Or more target angle color!
Multi ”µ Íæ house requests in regard to re-combination #20462; Reforming playing ‘ò #36889; Isao talent. ½^ Œ¦ talent ‰ò ׌ Íæ house “í possession super ½^ mark refreshing impression!!
(Note: Illegal bundle #20462; Reforming #36889; The isao talent cancellation ´Ë edition book on occasion the capital right opening work #20462; Reforming #36889; Ýd solution under Isao talent advance) DOWNLOAD ‰º denseness ´a: Opening ahead receiving †¢ Äã angular ÄÇ " net mark " engaging in right denseness under mark FINAL edition (01 »ò 02 capital yeses) resident in title ®‹ surface (possession SCWU LOGO ®‹ aspect) mark rightmost ´a.

It is cheap Ñb method: Main point note one üc mark engaging in right main point Íæ ß@ edition main story. Äã Fixed main point possession FINAL01 »ò right 02 edition.
After the solution ‰º. Like bundle possession ™n plan capital duplication Åc Äã mark FINAL edition releasing resident in equality data ŠA. Execution SCWU_SPEDITION.exe engaging in right after the Ö® Íæ ß@ special edition.
CPU Œ£ business angular color it comes out, the invitation chart? Because of cause time possession üc like urgent êP person in charge ~ ›] possession ¸½ Ù› resident in playing ‘ò Ñe. After the ßt Щ ´Ë net page renewing in regard to •þ addition. Receiving doing by own attention note (1): Because of cause ´Ë edition book and " distinctiveness your " and " ë[ ²Ø " mark êP person in charge. Receiving unnecessary ëS mind open giving others. ™à benefit ~ unnecessary Ýp divination ÞD sending others after this right Äã self effort destruction êP of “í possession ´Ë edition.

Note (2): (In regard to ëm way expression watching happening

User avatar
Taiar
...
 
Posts: 220
Joined: Mon Apr 22, 2002 6:23 pm

Re: Translation?

Unread postby Taiar » Wed May 10, 2006 12:43 am

Amanda has said that the text in question is actually Mandarin and not Japanese. Just to drop the line, ya know.


User avatar
Molokidan
Yomigaeta Sushijin
 
Posts: 1729
Joined: Fri May 03, 2002 11:41 pm
Location: Osaka, Japan

Re: Translation?

Unread postby Molokidan » Wed May 10, 2006 10:32 am

Taiar is right. =[ <p>--------
"Well slap a dead fish on me and call me Molokidan!"</p>

User avatar
BrainWalker
✔+
 
Posts: 2857
Joined: Sun Sep 08, 2002 8:59 pm

Re: Translation?

Unread postby BrainWalker » Wed May 10, 2006 10:59 am

Citrus fruit has a language? <p><div style="text-align:center">Image</div></p>

User avatar
Zemyla
 
Posts: 1500
Joined: Tue Apr 23, 2002 11:01 am

Re: Translation?

Unread postby Zemyla » Wed May 10, 2006 11:54 am

Armed with that knowledge, I have run it through the Chinese->English translator, and have found it makes much more sense. :D <p>-----
Do not taunt Happy Fun Zemyla.

<span style="font-size:xx-small;">I think boobs are the lesser of two evils. - Inverse (Pervy)
Dammit, Dan, I'm not dating a damn NPC! - OOC Will (Will Baseton)
Of course! Anything worth doing is worth doing completely wrong! - Travis English
Ultimately, wizards and clerics don't say, "Gee, I want to become a lich because weapons hurt less and I don't have to worry about being backstabbed; that whole 'eternal life' thing is just a fringe benefit."-Darklion
But this one time I killed a walrus with my bare hands, and I suddenly understood spherical coordinates. - KnightsofSquare
Also, when you've worked a 36-hour shift as an intern you too just might pour yourself a catful of coffee and sit down to cuddle with your travel mug. -eirehound
</span>

Adventurers! | RPG World World | The Phantom Lord's OT Board mkII | Indie Madnesse | Brotherhood of Elitist Bastards</p>

LadyDragonClawsEDW
Moderator
 
Posts: 1090
Joined: Mon Apr 22, 2002 6:47 pm

Re: Translation?

Unread postby LadyDragonClawsEDW » Wed May 10, 2006 2:47 pm

I think everyone here is missing the point:

HOLY SHIT, TAIAR POSTED.



Return to Kotoki's Bar and Inn

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests

cron

Yalogank